Need interpreter to translate descriptions?

While reviewing Indonesia nominations, did you find certain terms, abbreviations, slangs etc. that even online translators like Google Translate or DeepL can't translate them? Are you frustrated because of it?
As I said before, try to ignore supporting information at most but if y'all still insist, then I'll offer another help. If you find such text while reviewing then feel free to put its title, description, supporting information and location (just the city/regency) here.
Some common terms:
• 'B5' : bintang 5 or 5 stars, referring to asking reviewers to give their nominations 5 stars
• 'acc' : to accept (their nominations, of course)
Comments
I see a lot of nominations for government offices. Office buildings in general are not good waypoints.
Sometimes it's the office itself.
Sometimes it's a small nondescript outbuilding in the parking lot of a government building, like Title: "Musholla Barombong", Description: Tempat ibadah orang muslim" (claiming it's a mosque) here: https://lh3.googleusercontent.com/PPu_mHkPpSCwgjECG3ETyUxm1SKR4D2yfZVnWm5aaaHAog3gILX1Y2HcvVc6IrMvV4biGDSRke9N5OiyssaiQy_uyOsVOrRu2NpbzZfh=s0
In fact - a lot of nominations say they're a mosque, when I don't see evidence that they are.
The mosques I've seen have that round tipped-emblem at the top of the roof (left building). Would it be a fair assumption that the presence of those are enough to verify that the submission is a mosque, @patsufredo-PGO ?
I would probably accept that one. The mushollas are small prayer rooms for people to go to during the day.
Sorry for the late response,
What @PaulingZubat-PGO describe here is correct—the structure with pyramid-like roof is the musholla. Although the photo is likely better to be supporting photo (and in fact it was submitted at Sep 22, 2022...)
Also some non descript one have a little symbol at the top of the roof like a windvane to show it is a religious building.
For the "What is it" on a mosque... is it acceptable, or insulting - to also call it a temple and church? I've been saying Yes to mosque and prayer room, and "no" to temple and church... but I can't help wondering if the terminology is OK or not.
Thanks!
Also, this one sounds like maybe vigilante moral police or something.
poskamling rt 1. rw 4
poskamling di gunanakan warga untuk memantau kondisi lingkungan.
di gunakan waktu siang dan malam. saat malam hari di gunakan untuk bersantai saat warga telah atau akan meronda. ronda adalah suatu kegiatan yang dilakukan warga saat malam hari. untuk memantau dan mengamati keamanan lingkungan sete
Translation:
poskamling stands for security and environmental post,
Poskamling is used by residents to monitor environmental conditions. used during the day and night. at night it is used to relax when residents have or will patrol. Ronda is an activity that residents do at night. to monitor and observe the environmental safety of the sete
Nah, sometimes that part generates random categories.
Also for this, it was already covered here:
With @Hosette-ING 's response:
Ah, so it's a patrol post? I don't think that meets any of Niantic's criteria. It's not a place that you would go to be social, to get exercise, or to explore.
Not everything that you see in the games today would qualify under current criteria. The criteria have changed extensively over the years and some things that used to be valid no longer are. Also, the review process is not perfect and some things will get approved that shouldn't have been.