Was just going to add this one!
This one is mainly Japanese with some English, and has the translate button, and translates without issue.
Same as the last post by that user, the translation actually cuts out part way through.
Doesn’t translate:
Hi again
I would love to hear your thoughts on this nomination before I use a hard earned upgrade. Also, please come with improvement suggestions if you have any.
[image]
[image]
[image]
Title:
Jagtgårdens Gårdhave
Description:
Picnic område i Jagtgårdens gårdhave. Fra gammel tid indtog Jagtgården en særstilling. Den var som flere andre gårde ejet af kongen, Frederik 2. Den blev valgt som kongens jagtresidens, og dermed fulgte flere rettigheder for gårdens fæster. Blandt andet kunne han…
But the quote reply does:
Hi @xFISTx
My thoughts for this are:
Nice picnic area (niantic loves that)
Your supporting photo doesn’t show the table arrangement from your mainpic (that should be).
And… my first look was to zoom in and proof the ability to move this whole stuff.
I think there’re more people like me that probablly think that this is temporary. So it would be good to give informations about this in your supporting text.
For me it’s a POI
There’ve been a couple others which translate partially but get cut off mid way through that I’ve skipped over. This one isn’t offering a translate button though:
No translation button here (post in Czech):
Adding this thread, and the error message received (mostly in Dutch).
Titel: De kombuis
Beschrijving: De kombuis is een openplek, waar vaak muziek en andere open dagen worden gehouden. Er zit een bibliotheek en andere activiteiten.
Locatie: De Schutsluis 13, 8255 HT Swifterbant, Nederland
Aanvullende informatie: Het MFC Swifterbant (De Kombuis) is geopend! - Gemeente Dronten Een recreatie plek binnen en ook buiten. Hier worden vaak grotere bijeenkomst gehouden voor gespreken, muziek of gewoon een gesprek
The reason its not accepted is abuse.
[Screenshot_2024…
Adding. Title and text from user is in German, but there’s no translate button on the post.
When submitting a Wayspot Appeal, make sure to include as much of the following information as possible:
Wayspot Title:Südseeträume
Location (lat/lon):52.44845, 13.44009
City:Berlin
Country:Germany
Screenshot of the Rejection Email (do not include your personal information):
Additional Information (if any):Portal ist immer noch vorhanden und es gab kein Grund es zu entfernen.
Similar, but with French:
Title isn’t in Spanish and there’s a good bit of Wnglish text, but also Spanish text without a translate option:
When submitting a Wayspot Appeal, make sure to include as much of the following information as possible:
Wayspot Title: Street art Tenor
Location (lat/lon): 39.589825 2.681663
City: Palma de Mallorca
Country: Spain
Screenshot of the Rejection Email (do not include your personal information):
Additional Information (if any):
[phot]
[photo_2024-07-01_16-24-50]
(Español) Buenos días, esta propuesta aceptada por Niantic después de apelación desapareció repentinamente y no sabemos por qué, adj…
Consistent 500 error, no other info shown:
Kabayan, makikilagay sa supporting info yung detalye kung paano mo matutulungan ang reviewer para mareview nang maayos ang submission. Pwede mong i-highlight na outdated na ang SV pero yung kalugaran ng building ay kaparehas sa picture na ginamit mo (syempre dapat ipakita rin ito sa supporting photo).
Paalala rin po na maaring markahang “influencing reviewers” ang review para sa pag-request ng approval/voting requests. Mas maayos na maipakita kung paano naka-align ang sinusubmit mo sa eligibili…
1 Like
Adding. Has a title and body mostly in English, since they used the default text for the appeals forum, but most of title and part of body is in French.
When submitting a Wayspot Appeal, make sure to include as much of the following information as possible:
Wayspot Title: arrêt de bus coopérative 2
Location (lat/lon): 43.715015/4.003
City: Sussargues
Country: France
Screenshot of the Rejection Email (do not include your personal information):
[IMG_2918]
Additional Information (if any):
Another 500, also some characters fail to render:
ʎꞁꞁɐuosɹǝd oʇoɥd pǝʇɔǝɾǝɹ ǝɥʇ ɹǝɟǝɹd I
You’re clicking the wrong button to ‘translate’ that.
Try
10 Likes
Rotate button isn’t working on this post:
Gelukkig niet in mijn dorp.
1 Like
It didn’t make any more sense when I turned it upside down, though Google Translate did inform me that it was Dutch. Unfortunately, I had to leave the forums to translate it.
No button
Foi não saía do 0% , desculpa a demora
The rate limiting is also super annoying when you’ve got a long thread to translate like this.
1 Like
Of course my post gets a button
1 Like